Hallo zusammen,

kleine Anmerkung am Rande:

Das "kleine Dach" am Helm kann man sehr gut z.B. als Sonnenblende, Sonnenschutz oder Schirm bezeichnen (szaffi lag da also schon richtig).

Es ist aber kein Visier.

Ein "Visier" ist ein bewegliches Teil an einem Helm, das vor das Gesicht geklappt werden kann.

In der englischen Sprache bedeutet "visor" sowohl "Visier", als auch "(Mützen-)schirm", und "Blendschutz" (vgl. auch "sun visor" - Sonnenblende).
(siehe z.B. hier)

Irgendwann hat wohl jemand damit angefangen, "visor" auch beim Fahrradhelm mit "Visier" zu übersetzen (oder besser gesagt: unüberlegt zu übernehmen) - klingt ja so toll. Falsch ist es trotzdem.

Es wird auch nicht richtiger, wenn es die gesamte Fahrradhelm-Industrie nachplappert.
Ein Unsinn wird nicht besser, wenn er in Massen auftritt. zwinker

Gruß
Walter