Super - so geht es :-).
Typisch Italien würd ich mal sagen ...
Noch ne Frage. Was bedeutet "Non effettua trasporto biciclette"?
Mit meinen fast nicht vorhandenen Italienischkenntnissen habe ich das als "keine Fahrradmitnahme" gedeutet oder liege ich hier falsch?
Betrifft: Privatbahn Malpensa-Express vom Flughafen Mailand nach Milano Centrale (Diese Angabe steht bei den Zügen auf deren Internetseite). Auf der von Dir verlinkten FS-Seite erscheinen die Züge aber als "mit Fahrradmitnahme". Deshalb liege ich (hoffentlich) falsch mit meiner Übersetzung?
Gruß
Peter